The proposal was modified to Ö in late 2019. It was proposed in 2018 that Ó should be one of their Latin alphabet to replace Ө and represents /œ/ (or /ʷœ/). See also: Kazakh alphabets § Latin script It also represents /u/ in southern dialects. Ó is the 23rd letter of the Kashubian alphabet and represents /o/. A similar process may occur with é and è, as in *pésca, "fishing", and *pèsca "peach", in which the accent mark is not written (both are written as pesca). In Italian, ó is an optional symbol (especially used in dictionaries) sometimes used to indicate that a stressed o should be pronounced with a close sound: córso, "course", as opposed to còrso, "Corsican" (but both are commonly written with no accent marks when the context is clear). When Irish names were anglicized, the Ó commonly was either dropped or written as O'.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |